GK Guide to Plundyspeak
To keep this spoiler-free, we won't say who Plundy is or what he does in the story. But we will explain his peculiar language and how you can even speak it yourself.
Some Example Plundyspeak
Plundy: Daz nuffa heppa.
Plundy: Uddablocka!
Plundy: Seezadeeza, mageeza.
Is It a Language?
Let's be honest. The language is made up on the spot as dialogue is written. Plundyspeak will never reach the rigor of fictional languages like Klingon. There's no point in correcting someone else's Plundyspeak.
That's not to say there aren't rules for making up words and putting them together.
Almost Understandable
The player is meant to feel like they almost understand or at least get the gist of what Plundy is saying. The tone and cadence Plundy uses gives more clues to meaning. And occasionally, Emm will speak in plain English during a conversation with Plundy to fill in the blanks.
Text like "Seezadeeza, mageeza" is a chummy goodbye following the pattern of "see you later, alligator". Out of context, the words are inscrutable - you could only make wild guesses on meaning. But as a player in the game, you'd hear Plundy speaking cheerfully in a rhyming cadence, Emm replies back with her own Plundyspeak goodbye in the same cadence, and Plundy departs. So with all that happening, it's simple work to parse the meaning.
Plundy Preferences
While the invented words are arbitrary, some words are more "Plundy" than others.
- Replacing "s" with "z". E.g. "Yes" becomes "yez".
- Adding "a" or "y" to the ends of words. e.g. "Baddyblocka!"
- Hard consonants, but especially "d".
- Combining shorter words together, e.g. "my buddy" becomes "mabuddy".
- Rhyming and rhythm. If it's fun to say the words like you're rapping, then you're doing it right.
- Basing the text on simple words - good, bad, dad, buddy (also note these words have D's which is very Plundy)
- Occasionally, throwing in a plain-English word that doesn't seem to fit, e.g. "grandpa inna few".
Canonical Reuse
There is Caravel Games best practice that Erik brought to Seespace Labs of only expanding canon from official releases. It's just a practical way to handle it.
So we won't create a dictionary of words in advance of their use in the game. But any word or phrase Plundy has spoke in a game is canonical and can be reused to generate credible Plundyspeak.
For example, "you doodarest" ("you do the rest") or "coo" ("cool").
Translation Example (Off-Canon)
English: Everybody's always eating my sandwich. I'm so tired of it!
Plundyspeak: Dabuddies scammin masammy awzatimes. Sofaking tardydardy!
And again, there's not a single correct way to translate. You're just inventing words in the right style.